

rights
The Law on Youth
Youth and Sports Department
THE LAW ON YOUTH
Chapter 1
GENERAL DISPOSITIONS
ARTICLE 1
The domain of the law
The present law defines the state policy in the youth field, regulates creating social, economic and organisational conditions for the youth’s development in the interest of person and society, establishes the prior directions in promoting the state policy in the youth field on the basis of the constitution and of the international juridical acts Moldova is part of and represents the juridical basis for working out and passing other normative acts in the youth field.
ARTICLE 2
Principal notions
In the sense of the present law, the following principal notions are defined:
• youth, youths – persons of 16 – 30 years;
• young family - a couple formed through marriage, in which both spouses are younger than 30 years; a family formed from one parent younger than 30 years and child (children);
• state policy in the youth field – system of measures aimed at insuring socio-economic, political-juridical and organisational conditions and guarantees for the social formation of a multilaterally developed personality;
• social service for youths – special institution providing informational, consulting and social assistance services for youth;
• institution working with youth – organisation carrying out activities with and for the youth;
• youth association – social organisation, formed by persons aged 16-30, who have as a goal activities in the field of educating and developing the young generation and solving the problems they confront with.
ARTICLE 3
The legislation regarding the youth
The legislation on youth is worked out from basing on the present law, on other normative acts adopted in accordance with it, as well as from the international accords and treaties moldova is part of.
ARTICLE 4
The principles of the activity in the field of youth
The activity in the field of youth is grounded on the following principles:
A) Observing and implementing the human rights and freedoms, the national and universal values, the historical and cultural peculiarities of the republic of Moldova;
B) The youth’s participation, including through their representing structures, in working out, promoting and carrying out the policy and the programs aimed at developing society and, especially, the programmes related to the youth’s harmonious development;
C) Every youth’s free access to social services;
D) Equality in civil and political rights;
E) Creating conditions for the youth’s development and self assertion;
F) Guaranteeing the right to education, to spiritual and physical development, to healthcare, to professional training and employment, to material and financial support in housing insurance;
G) The co-operation of authorities and public institutions with youth organisations and movements;
H) Observing the constitution and the legislation in force, every youth’s responsibilities before state and society.
ARTICLE 5
The subjects of the present law
The subjects of the present law are:
A) Citizens of the republic of Moldova aged 16-30;
B) Foreign citizens and stateless aged 16-30, residents of the republic of Moldova;
C) Young families;
D) Youth organizations and movements.
Chapter II
Economic And Social Conditions Of Youth’s Development
ARTICLE 6
Youth’s participation in economic life
(1) With the purpose of youth’s participation in the economic life, the state, on the basis of the legislation in force, guarantees:
A) The conditions of reaching the economic interdependence and achieving the right to work by reorganizing economy and creating new jobs, organizing training courses and re-qualification of stuff, improving the professional training system;
B) Adopting normative acts stipulating the bringing to fruition of the entrepreneur abilities of the youth by crediting with special destination, granting equipment and room for the production activity etc.;
C) Halting emigration process on economic reasons by working out programs on youth’s employment;
D) Supporting innovating projects oriented towards increasing the possibilities of material self-insurance of youth;
(1) The public authorities will draft and implement special programmes, with national and local character, of supporting youth’s economic activity.
ARTICLE 7
Employment
(1) The right to work of the young person is insured by the constitution, by education which he/she has, his/her practical skills created in the education institutions, at re-qualification courses or in production process.
(2) The labour offices offer the youth information and consultations free of charge on choosing the field of activity, job, register them for re-qualification courses, if needed.
(3) The number of jobs for youth is established by the public authorities, in accordance with the legislation in force. These jobs are occupied according to some special programs of youth employment.
(4) The state, by carrying out a socio-economic and fiscal policy, will ease, especially in the first two years after graduation, the employment of the graduates from the higher and higher short-term education institutions.
ARTICLE 8 The social protection
With regard to youth’s social protection, the state:
A) Drafts and carries out education-training programmes;
B) Creates a social infrastructure for granting psychological, pedagogical juridical and other kind of assistance;
C) Undertakes measures with a view to reduce the income tax by 20%, in case of the employees under 25 and of the young families with one or more children.
ARTICLE 9
The right to education
The state:
A) Insures the right to free of charge education in the state education system, regardless of the social and material state, according to the legislation in force;
B) Eases the granting of preferential banking credits, with the guarantee of the local and central public authorities, to the socially vulnerable layers to pay the education tax;
C) Creates to the young people from socially vulnerable families special education conditions in the higher education institutions;
D) Institute prizes, scholarships, indemnities for the gifted youth;
E) Stimulates the education of youth in the education institutions from abroad within international exchanges, on the basis of the intergovernmental and interstates accords.
ARTICLE 10
The health protection and physical development
(1) The state insures conditions for health protection and physical development of youth through:
A) Programmes promoting a health way of life, preventing alcohol addiction, drug addiction, sexually-transmissible diseases etc.;
B) Supporting projects on environment training and education;
C) Developing sports and tourism for youth by organising specialised clubs and agencies;
D) Establishing facilities on youth’s access to the recovering sportive institutions;
E) Creating conditions for studying young mothers’ health protection and for their children;
F) Granting the minimum of medical assistance free of charge according to the legislation in force.
(1) The state insures the development of a network of health protection centres, grants youth free of charge anti-drug and anti-hiv/aids medical treatment, according to a national programme.
ARTICLE 11
Stimulating the creative potential
With a view to help the young talents, the state:
A) Creates a system of identification, promotion and stimulation of the young talents;
B) Stimulates, according to the legislation in force, the enterprises, institutions and organisations, public associations, foundations, individuals and juridical entities, which support the young talents;
C) Eases the youth’s access to the concert and exhibition halls, workshops, creation and innovation studios and laboratories according to the normative acts in force;
D) Helps the youth in their activity of scientific research;
E) Supports creative youth in cultivating skills;
F) Supports publications for youth.
ARTICLE 12 Helping the young family
The state supports the young family through:
A) Actions of training the youth for the family life;
B) Sexual education of youth and actions of reproductive health protection of young women;
C) Subvention system for the young families with children, taking into account their budget;
D) Covering the banking interest to credits granted to the young families by the financial institutions for building or buying dwellings.
Chapter III
The Institutions Working With Youth
ARTICLE 13
Social services for youth
(1) With the purpose of expanding the social assistance for the youth, social services for the youth are created, functioning under the aegis of the central and local youth structures.
(2) Informational and consulting centres for youth work within the social services, which offer, free of charge, information, competent consulting, help the youth to profit by opportunities, to take responsible decisions, grounded on objective information about all the life aspects, to develop their abilities and skills, to solve the problems envisaging the interests of youth and society, to actively participate in the social life at the local, national and international levels.
(3) The social services for youth are financed from the state budget, from the local budgets and from extra-budgetary funds.
(4) The social service for youth:
A) Provides the youth informational, juridical, psychological, medical and other assistance;
B) Undertakes prophylactic and risk factors preventing measures in the youth’s environment;
C) Provides support for socially integrating the youths come from penitentiaries and from special education institutions;
(1) The model regulations of the social services for youth are approved by the government.
ARTICLE 14
The national centre of research in the youth field
(1) The national centre of research in the youth field is created by the government about the specialised centre in the youth field.
(2) The national centre of research in the youth field has an objective carrying out fundamental scientific research in the youth field, working out proposals and recommendations related to the strategy and tactics of the state policy in this area.
(3) The national centre of research in the youth field is financed from budgetary and extra-budgetary means.
ARTICLE 15 The youth centres
(1) The youth centre is a public institution offering the youth opportunities of active leisure according to special programmes.
(2) The youth centres are created by the authorities of the central and local public administration.
(3) The activity of the youth centre is regulated by the authority of the respective public administration, with the participation of youth non-governmental organisations.
(4) The youth centres are financed from the state budget, from local budgets, from extra-budgetary means. Certain activities and programmes may be financed by co-operating the means of the youth non-governmental organisations.
ARTICLE 16
The personnel of the institutions working with youth
(1) Persons with higher education and with corresponding professional preparation: teachers, doctors, social workers, lawyers, psychologists, sociologists, are promoted on contest basis in the functions from the institutions working with youth, including the leading positions.
(2) Re-training and re-qualifying the personnel of the institutions working with youth are organised by the central body specialised in the youth issues and are done at least once in 5 years, by post-graduate training, by specialised courses and programmes, etc.
Chapter 4
Supporting The Youth Associations By The State
ARTICLE 17
The main directions and forms of support
(1) The state supports, in the law conditions, the youth associations through:
A) Applying in its relationships with those the priority principle in financing the youth programmes, which contribute to improving the social conditions of the youth and to the development of their initiative;
B) Priorly granting room, buildings, venues, equipment and other goods for various activities;
C) Engaging the youth associations in the process of issuing decisions in the national and local policy with regards to the youth;
D) Contributions to preparing and re-training persons working in youth non-governmental organisations;
E) Guaranteeing not to interfere with the activity of the youth associations it provides help to.
(1) The state provides support to the youth associations, certified according to the law on public associations, as being socially useful. The stipulations of art. 52 paragraph (1) letter a) and b), paragraph (2) and paragraph (3) from the fiscal code are applied with regards to these associations. The activity and the programmes of the youth associations are financed on the principle of common management, on a contest and transparency basis.
(2) Leasing public property buildings and venues by socially useful youth associations is done in preferential conditions, in the mode established by the government.
ARTICLE 18
Supporting the participation in international activities
(1) The state policy on supporting the youth’s participation in international activities envisages:
A) Integrating in international and european youth structures;
B) Participating in regional, european and international programmes on humanitarian, educational, technical and scientific issues, etc.
C) Participating in the activity of the council of europe’s structures dealing with youth issues;
D) Supporting the associative sector from the republic of moldova for participating in the programmes of the european youth fund;
E) Developing the international tourism for the youth.
(1) The state through the agency of central bodies specialised in the youth field, supports the participation of youth associations in international programmes and exchanges, concluding co-operation accords in the youth fields and other actions not contracting the legislation of the Republic of Moldova.
Chapter V Bodies specialised in the youth field
(1) The central specialised body:
A) Insures the enforcement of legislative acts and other normative acts from its activity field within the limits of its competence and with the observance of the economic agents’ and local public administration authorities’ autonomy;
B) Grounds the policy in the youth field, forwarding the government the respective proposals;
C) Proposes measures of promoting the government’s strategy in the social-economic reform in accordance with the society’s needs and with the youth’s interests;
D) Analyses, in co-relation with the trends on the world arena, the evolvement of specific phenomena in the youth field;
E) Insures the formation and training of the personnel of the institutions working with youth, co-operates, with this purpose, with domestic and foreign specialised institutions and bodies.
F) Carries out, independently or in co-operation with other institutions and organisations, research and studies in the youth’s issues.
G) Collaborates with youth associations, financially supports their programmes;
H) Exerts other attributions within the legal limits.
(1) Local specialised bodies:
A) Draft and carry out activity programmes in accordance with the youth’s necessities and interests;
B) Support the creation and the development of youth associations in territories, provide them with conditions for activity;
C) Contribute to actively involving the youth in the economic, social, political and spiritual life of the country;
D) Establish ways of subventioning, on a contest basis, programmes (projects) of the youth associations from territories;
E) Collaborate with other bodies and institutions the activity of which is beamed towards the youth and the young families;
F) Favours the youth’s access to the public administration;
G) Supports the volunteer activity in accomplishing programmes in the youth field, not running counter the law in force;
H) Contribute to the professional preparation and training of councillors for the youth’s issues.
Chapter VI
The Financial And Material Insurance Of The State Policy In The Youth Field
ARTICLE 21
Financial insurance
(1) Annual allocations of 3% will be provided in the state and local budgets for financing youth programmes and enterprises.
(2) With the purpose of financing the youth programmes and actions, the authorities of the central and local public administration will institute, from extra-budgetary sources, special funds in accordance with the law in force.
(3) The national and international programmes will be financed, within the limit the allocations are made, from the state budget, from the local budgets and from extra-budgetary sources.
(4) The programmes worked out by the local specialised bodies and by the youth non-governmental associations will be financed on contest basis, through the agency of the central specialised body and of the authorities of the local public administration.
ARTICLE 22
The material insurance
(1) The state guarantees the protection of the buildings destined for the work with youth, grants preferential conditions for leasing and keeping them.
(2) It is forbidden to take away and pass the buildings belonging to the institutions working with youth with other purposes than education, training and culture.
Chapter VII
Final And Transitory Dispositions
ARTICLE 23
Charges Violating and stipulations of the present law incurs administrative, civil and penal responsibility, according to the law in force.
ARTICLE 24
The present law entering force
(1) The present law enters force on the date of its publication, with the exception of art. 8 letter c), art. 12 letter d), art. 21 paragraph (1) and (2), which will be enforced gradually till 1 january 2001.
(2) The government:
A) Will bring into accordance with the present law its normative acts within a three-month term;
B) Will work out a mechanism of gradually implementing the stipulations of the present law in 1999-2002, within a six month term since its being published.
DECREE For the promulgation of the law on youth
On the basis of art. 93 paragraph (1) from the constitution of the Republic of Moldova, The president of the Republic of Moldova decrees:
Article unique The law nr. 279-xiv of 11 february 1999 with regard to the youth is promulgated.
The president
Of the Republic of Moldova
Petru Lucinschi
Chisinau, 9 april 1999
Nr. 957-ii
| Exchange Rate (NBM) - Th 05 September 2010 |
Process ...
|